• 证券网
  • 主页 > 国内 > 正文

    黔之驴原文及翻译视频(黔之驴原文及翻译)

    2023-07-30 10:13:30  |  来源:互联网  

    导读 我是小前,我来为大家解答以上问题。黔之驴原文及翻译视频,黔之驴原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文 ...

    1、原文  黔无驴,有好事者,船载以入;至则无可用,放之山下。


    (相关资料图)

    2、虎见之,庞然大物也,以为神。

    3、蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

    4、他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬已也,甚恐!然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。

    5、稍近益狎,荡倚冲冒。

    6、驴不胜怒,蹄之。

    7、虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。

    8、噫!形之庞也,类有德;声;之宏也,类有能。

    9、向不出其技,虎虽猛,疑畏卒不敢取,今若是焉,悲夫! 翻译   黔地这个地方本来没有驴,有一个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。

    10、运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。

    11、老虎见到它,一看是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。

    12、于是藏在树林中偷偷看它。

    13、老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎的样子,不知道它是什么东西。

    14、  一天,驴一声长鸣,老虎非常害怕,远远地逃走;认为驴将要来咬自己,非常恐惧。

    15、然而老虎来来往往地观察它,觉得驴好像没有什么特殊的本领似的;渐渐地熟悉了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴搏击。

    16、慢慢地,老虎又靠近了驴,态度亲近而不庄重,碰碰、靠靠、冲击冒犯它。

    17、驴子禁不住恼怒了,用蹄子踢老虎。

    18、老虎因此而欣喜,盘算此事道:“(驴的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离开。

    本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
    上一篇:西宁南山东路部分路段恢复公交线路运营    下一篇:最后一页